उवाच वचनं श्रेष्ठो नरश्रेष्ठं मुदान्वितम् | स्वागतं ते नरश्रेष्ठः दिष्ट्या प्राप्तोऽसि राघव || १-६९-९ पुत्रयोरुभयोः प्रीतिं लप्स्यसे वीर्यनिर्जिताम् |
diShTyaa praapto mahaatejaa vasiShTho bhagavaan R^iShiH || 1-69-10 saha sarvaiH dvija shreSh.hThaiH devaiH iva shatakratuH |
Translation
And the best one among men, king Janaka, gleefully said this commendable sentence to Dasharatha, the best legatee of Raghu, "oh, king, a hearty welcome to you. Oh, legatee of Raghu, your arrival to my city is just by my providence... you will now get delectation on seeing your sons who won accolades just by their valorousness in the act of raising and breaking Shiva's bow..." [1-69-9, 10a]
Audio Recitation
Word by word
, 10a. narashreSThaH
best among men - Janaka
mudaanvitam
gleeful one
narashreSTham
to the best man [born in foremost lineage of Raghu-s, Dasharatha, the legatee of Raghu]
shreSThaH vacanam uvaaca
said best [commendable] sentence
raaghava
oh the legatee of Raghu
te svaagatam
hearty welcome to you
diSTyaa praaptaH asi
you are providentially bechanced [you have come]
ubhayoH putrayoH
from both sons
viiryanirjitaam
completely won by valour
priitim lapsyase
you get delight.
Chapter context
Dasharatha arrives at Mithila
18 verses · Verse 9 of 18
44% through chapter