Verse 2·VR 1.7.2
अष्टौ बभूवुर्वीरस्य तस्यामात्या यशस्विनः | शुचयश्चानुरक्ताश्च राजकृत्येषु नित्यशः || १-७-२
aShTau babhuuvuH viirasya tasya amaatyaa yashasvinaH | shuchayaH cha anurak{}taaH cha raajakR^ityeShu nityashaH || 1-7-2
Translation
Eight ministers are there for that valiant and glorious King Dasharatha, who are clean at heart and are involved in the works of the king and kingdom at all time. [1-7-2]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
viirasya
of the valiant one
yashasvinaH
glorious king
tasya
his
shuchayaH
clean at heart
nityashaH
all time
raajakR^ityeSu
in king' s works
anuraktaaH cha
involved in, also
amaatyaaH
ministers
aSTau bhabhuuvuH
eight, are there.
Chapter context
7
Estimable nature of King Dasharatha's ministers
21 verses · Verse 2 of 21
10% through chapter