उपविष्टावुभौ तौ तु भ्रातरावमितौजसौ || १-७०-१० प्रेषयामासतुर्वीरौ मन्त्रिश्रेष्ठं सुदामनम् |
aupakaaryaam sa gatvaa tu raghuuNaam kula vardhanam || 1-70-12 dadarsha shirasaa ca enam abhivaadya idam abraviit |
Translation
Both the brothers of unlimited self-refulgence having assumed their high seats, they who are distinguished for their righteous acts have started to send Sudaamana, the distinguished minister. [1-70-10b, 11a]
Audio Recitation
Word by word
b, 11a. amitaujasau
of unlimited self-refulgence
tau viirau
those two, valorous [distinguished brothers for their righteous acts]
ubhau bhraatarau
both, brothers
upaviSTau
while seated [having assumed high seats]
mantrishreSTham sudaamanam
distinguished minister, Sudaamana
preSayaamaasatuH
started to send.
Chapter context
Ikshvaku's lineage detailed
38 verses · Verse 11 of 38
24% through chapter