वशिष्ठो भगवानेत्य वैदेहमिदमब्रवीत् || १-७३-१० राजा दशरथो राजन् कृतकौतुकमङ्गलैः | पुत्रैर्नरवरश्रेष्ठ दातारमभिकांक्षते || १-७३-११
vashiShTHo bhagavaan etya vaideham idam abraviit || 1-73-10 raajaa dasharatho raajan kR^ita kautuka mangalaiH | putraiH nara vara shreShTha daataaram abhikaaMkShate || 1-73-11
Translation
Then that godly sage Vashishta on going from Vedic-ritual hall to marriage hall said this to Janaka, "Oh, best one among best people, oh, king Janaka, having performed the auspicious marriage-thread ceremony, Dasharatha along with his sons is looking forward for the donor... [1-73-10b, 11]
Audio Recitation
Word by word
b, 11. bhagavaan vashiSTHaH
godly, Vashishta
vaideham etya
going to Videha king
idam abraviit
said [to Janaka] said
naravarashreSTha
oh best one among best people
raajan
oh king
raajaa dasharathaH
king, Dasharatha
kR^itakautukamangalaiH
having performed, auspicious ceremony for marriage-thread
putraiH
with such sons
daataaram abhikaankSate
looking forward for donor [of brides].
Chapter context
Sita's marriage with Rama
32 verses · Verse 10 of 32
28% through chapter