Verse 9·VR 1.73.9

युक्ते मुहूर्ते विजये सर्वाभरणभूषितैः | भ्रातृभिः सहितो रामः कृतकौतुकमंगलः || १-७३-९ वसिष्ठं पुरतः कृत्वा महर्षीनपरानपि |

yukte muhuurte vijaye sarva aabharaNa bhuuShitaiH | bhraatR^ibhiH sahito raamaH kR^ita kautuka maMgalaH || 1-73-9 vasiShTham purataH kR^itvaa maharShiin aparaan api |

Translation

Rama arrived at his father together with all of his brothers, keeping sage Vashishta and other eminent-saint ahead of them, on an opportune and appropriate hour called 'Victory...' and all the bridegrooms are adorned with all kinds of jewellery appropriate for the wedding time, and all have performed the auspicious ceremony for marriage-thread, conducted prior to the marriage and, all have thread-bands tied around their wrists, as they all have performed an auspicious ceremony antecedent to marriage ceremony. [1-73-9, 10a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

-10a. yukte vijaye muhuurte

appropriate, opportune hour of Victory

sarvaabharaNabhuuSitaiH

adorned with all jewellery

bhraatR^ibhiH sahitaH

together with brothers

raamaH

Rama

kR^itakautukamangalaH

having performed, auspicious ceremony for marriage-thread [tied to wrist - usually males do it - not mangala suutra]

vasiSTham

with Vashishta

aparaan api maharSiin

even other eminent-saint

purataH kR^itvaa

keeping, ahead

[upaagamat

reached his father Dasharatha.]

Chapter context

73

Sita's marriage with Rama

32 verses · Verse 9 of 32

25% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 10

Bala Kanda — All Chapters