जनकस्य वचः श्रुत्वा पाणीन् पाणिभिरस्पृशन् || १-७३-३४ चत्वारस्ते चतसॄणां वसिष्ठस्य मते स्थिताः |
sarve bhavantaH sauMyaaH ca sarve sucarita vrataaH || 1-73-33 patniibhiH santu kaakutsthaa maa bhuut kaalasya paryayaH |
Translation
All the four bridegrooms are palminpalmed with all the four brides, paying heed to Janaka's words, and abiding in Vashishta's orchestration of Vedic hymns and procedures. [1-73-34b, 35a]
Audio Recitation
Word by word
b, 35a. te catvaaraH
those [bridegrooms,] [all] four of them
janakasya vacaH shrutvaa
on hearing Janaka's words
vasiSThasya mate sthitaaH
abiding in Vashishta's opinion [in orchestration of marriage]
paaNibhiH
with palms
catasR^INaam
of [all] four [brides]
paaNiin
palms
aspR^ishan
touched - taken into their palms - all are palminpalmed.
Chapter context
Sita's marriage with Rama
32 verses · Verse 34 of 32
88% through chapter