विश्वामित्रो गते राजा वैदेहं मिथिलाधिपम् | आपृष्ट्वैव जगामाशु राजा दशरथः पुरीम् || १-७४-२
vishvaamitro gate raajaa vaideham mithilaa adhipam | aapR^iShTva iva jagaama aashu raajaa dasharathaH puriim || 1-74-2
Translation
When Vishvamitra departed that ruler to the delight of people, namely Dasharatha, on asking leave of absence with king Janaka who outvies bodily affairs, promptly set forth for the city of Ayodhya. [1-74-2]
Audio Recitation
Word by word
vishvaamitraH gate
on departure of Vishvamitra
raajaa dasharathaH
the ruler to the delight of people, Dasharatha
mithilaadhipam
Mithila's king
vaideham
one who outvies bodily affairs - Janaka
aapR^iSTvaa eva
on asking [leave of absence]
raajaa
king Dasharatha
aashu puriim jagaama
promptly, set forth to city Ayodhya.
Chapter context
Parashu Rama's arrival
19 verses · Verse 2 of 19
11% through chapter