कृतदाराः कृतास्त्राश्च सधनाः ससुहृज्जनाः || १-७७-१४ शुश्रूषमाणाः पितरं वर्तयन्ति नरर्षभाः |
shrutvaa dasharathasya etat bharataH kaikeyi sutaH || 1-77-17 gamanaaya abhicakraama shatrughna sahitaH tadaa |
Translation
And those best men among men, Rama, Lakshmana, Bharata, Shatrughna, who are by now accomplished persons in weaponry and whose marriages have also come to pass, occupied themselves in the welfare of kingdom while assisting their father and moving around with good hearted people. [1-77-14b, 15a]
Audio Recitation
Word by word
b, 15a. nararSabhaaH [kumaaraaH]
best men - bridegrooms
kR^itadaaraaH
made [come to pass] marriages
kR^itaastraaH ca
made [accomplished,] in weaponry, also
sadhanaaH
with riches
sasuhR^ijjanaaH
with good hearted people [around]
pitaram
father
shushruuSamaaNaaH
assisting
vartayanti
occupied themselves - in welfare of kingdom.
Chapter context
Happy days after the marriages
24 verses · Verse 14 of 24
46% through chapter