विसर्जयित्वा तान्विप्रान् सचिवानिदमब्रवीत् | ऋत्विग्भिरुपसंदिष्टो यथावत् क्रतुराप्यताम् || १-८-२१
taasaam tena ati kaantena vachanena suvarchasaam | mukha padmaan ashobhanta padmaaniiva himaatyaye || 1-8-24
Translation
Then on sending off those Brahman scholars, the king spoke this way to the ministers... "As advised by the Vedic scholars this ritual shall be conducted, procedurally..." [1-8-21]
Audio Recitation
Word by word
tataH
then
visarjayitvaa
sending off
sarve
all
taan
them
vipraan
Brahmans
sacivaan idam abraviit
to ministers, this, said
R^itvigbhiH
by the Vedic scholars
upasandiSTaH
as advised
yathaavat kratuH aapyataam
procedurally, ritual, be conducted
Chapter context
King Dasharatha proposes Vedic ritual for progeny
21 verses · Verse 21 of 21
86% through chapter