Verse 22·VR 1.8.22
इत्युक्त्वा नृपशार्दूलः सचिवान्समुपस्थितान् | विसर्जयित्वा स्वं वेश्म प्रविवेश महामतिः || १-८-२२
Translation
Tha tigerly-king and highly intellectual Dasharatha, on saying thus to his ministers who are still in his audience, sent away those ministers also, and he entered his palace. [1-8-22]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
mahaamatiH nR^ipashaarduulaH
highly intelligent, kingly tiger Dasharatha
samupasthitaan
who are in audience
sacivaan
to misters
iti uktvaa
thus, on saying
visarjayitvaa
sent them off
svam veshma pravivesha
entered his palace.
Chapter context
8
King Dasharatha proposes Vedic ritual for progeny
21 verses · Verse 22 of 21
90% through chapter