Verse 7·VR 1.8.7

तान्पूजयित्वा धर्मात्मा राजा दशरथस्तदा | इदं धर्मार्थसहितं श्लक्ष्णं वचनमब्रवीत् ||१-८-७

tat aham yaShTum icchhami shaastra dR^iShTena karmaNaa | katham praapsyaami aham kaamam buddhiH atra vichintyataam || 1-8-9

Translation

Then on adoring them virtuous King Dasharatha spoke this impressible sentence that included justification and meaning. [1-8-7]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

dharmaatmaa raajaa dasharathaH

virtuous king, Dasharatha

tadaa

then

taan puujayitvaa

on adoring them

idam

this

dharmaarthasahitam

having justification and meaning

shlakSNam vacanam abraviit

spoke impressible sentence.

Chapter context

8

King Dasharatha proposes Vedic ritual for progeny

21 verses · Verse 7 of 21

24% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 8

Bala Kanda — All Chapters