Verse 8·VR 1.8.8

मम लालप्यमानस्य सुतार्थं नास्ति वै सुखम् | तदर्थं हयमेधेन यक्ष्यामीति मतिर्मम || १-८-८

tataH saadhu iti tadvaakyam braahmaNaaH pratyapUjayan | vashishhTha pramukhaaH sarve paarthivasya mukheritam || 1-8-10

Translation

"My mind is tumultuous without quietude for I have no sons... for that reason, I wish perform Aswamedha, Vedic Horse Ritual... this is my thinking... [1-8-8]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

sutaartham

for sons

laalapyamaanasya

tumultuous mind

mama

my

sukham

quietude

na asti

not there

vai

verily

tadartham

for that reason

hayamedhena

by Horse Ritual

yakSyaami

Vedic worship

iti

thus

matiH mama

thinking, of mine.

Chapter context

8

King Dasharatha proposes Vedic ritual for progeny

21 verses · Verse 8 of 21

29% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Bala Kanda — All Chapters