अग्निं शुश्रूषमाणस्य पितरं च यशस्विनम् | एतस्मिन्नेव काले तु रोमपादः प्रतापवान् || १-९-७ अङ्गेषु प्रथितो राजा भविष्यति महाबलः |
agnim shushruuShamaaNasya pitaram cha yashasvinam | etasmin eva kaale tu romapaadaH prataapavaan || 1-9-7 aa~NgeShu prathito raajaa bhaviShyati mahaabalaH |
Translation
Sage Rishyasringa looses no time with his servitor-ship to the Sacrificial Fire and also to his celebrated father, and during this period alone there will be a famed and very strong king Romapaada, a valiant in Anga country... [1-9-7, 8a]
Audio Recitation
Word by word
, 8a. agnim
to Sacrificial Fire
shushruuShamaaNasya
while in servitor-ship of
pitaram cha
to his father, also
yashasvinam
prosperous one
etasmin eva
in this, only
kaale
meantime
prataapavaan
valiant one
raajaa
king
romapaadaH
Romapaada
angeShu
in Anga kingdom
prathitaH
famed one
bhaviShyati
will be there
mahaabalaH
very strong one.
Chapter context
Legend of Sage Rishyasringa
18 verses · Verse 7 of 18
33% through chapter