Verse 5·VR 4.24.5
अस्याम् महिष्याम् तु भृशम् रुदत्याम् पुरे अति विक्रोशति दुःख तप्ते | हते नृपे संशयिते अंगदे च न राम राज्ये रमते मनो मे || ४-२४-५
asyaam mahiShyaam tu bhR^isham rudatyaam pure ati vikroshati duHkha tapte |hate nR^ipe saMshayite a.ngade ca na raama raajye ramate mano me || 4-24-5
Translation
"When the king is killed, this empress is wailing bitterly, much wailing is there in city scorched in sadness, and Angada too is in a doubtful state of sustaining his lives in the fond of his father, as such oh, Rama, my heart is not taking delight in kingdom. [4-24-5]
←→navigate verses
Chapter context
24
Tara and Sugreeva's Resolve to Die with Vali
44 verses · Verse 5 of 44
11% through chapter