Verse 37·VR 4.31.37
संगृह्य पादौ पितुः उग्रतेजा जग्राह मातुः पुनर् एव पादौ | पादौ रुमायाः च निपीडयित्वा निवेदयामास ततः तत् अर्थम् || ४-३१-३७
tena shabdena mahataa pratyabudhyata vaanaraH | mada vihvala taamraakSho vyaakula sragvi bhuuShaNaH || 4-31-41
Translation
Angada whose vitality is intense clinched himself to the feet of his father Sugreeva, and later clung to the feet of his mother Tara, and he even clasped the feet of his paternal-aunt Ruma, and latching on to the feet of his parents then he stated to appeal to them about the message of Lakshmana. [4-31-37]
←→navigate verses
Chapter context
31
Lakshmana's Fury
46 verses · Verse 37 of 46
72% through chapter