Verse 22·VR 4.35.22
ऋक्ष कोटि सहस्राणि गोलांगूल शतानि च | अद्य त्वाम् उपयास्यन्ति जहि कोपम् अरिन्दम कोट्यो अनेकाः तु काकुत्स्थ कपीनाम् दीप्त तेजसाम् || ४-३५-२२
R^ikSha koTi sahasraaNi golaa.nguula shataani ca |adya tvaam upayaasyanti jahi kopam arindamakoTyo anekaaH tu kaakutstha kapiinaam diipta tejasaam || 4-35-22
Translation
"Only today millions and millions of bears and hundredfold millions of baboons, and innumerable monkeys who by their own flare are like firebrands will arrive in your fore, oh, Lakshmana, thereby, oh, the enemy-repressor, therefore rebut your rage. [4-35-22]
←→navigate verses
Chapter context
35
Tara Appeases Lakshmana
23 verses · Verse 22 of 23
96% through chapter