समुद्रम् अवगाढान् च पर्वतान् पत्तनानि च | मंदरस्य च ये कोटिम् संश्रिताः केचित् आलयाः || ४-४०-२५ कर्ण प्रावरणाः चैव तथा च अपि ओष्ठ कर्णकाः | घोर लोह मुखाः चैव जवनाः च एक पादकाः || ४-४०-२६ अक्षया बलवंतः च तथैव पुरुष आदकाः | किराताः तीक्ष्ण चूडाः च हेमाभाः प्रिय दर्शनाः || ४-४०-२७ आम मीन अशनाः चापि किराता द्वीप वासिनः | अंतर् जल चरा घोरा नरव्याघ्रा इति स्मृताः || ४-४०-२८ एतेषाम् आश्रयाः सर्वे विचेयाः कानन ओकसः | गिरिभिर् ये च गम्यन्ते प्लवनेन प्लवेन च || ४-४०-२९
tatra asuraa mahaakaayaaH chhaayaam gR^ihNanti nityashaH |brahmaNaa samanuj~naataa diirgha kaalam bubhukShitaaH || 4-40-37tam kaala megha pratimam mahoraga niShevitam |abhigamya mahaanaadam tiirthena eva mahodadhim || 4-40-38
Translation
"Oh, forest dwelling vanara-s, you shall search on the mountains and in the townships that are steeped in the ocean. And you have to search on the peak of Mt. Mandara, where some extensive and unsightly beings are harboured, and at places where some other beings live with odd physical features. Some of them have no ears, while some have their lips as their ears. Some are with grisly faces like iron-faced-beings while some beings, although they are single-footed, yet they are very rapid. While some tribals are unkillable and mighty man-eaters, some other have golden complexion, and they will be pleasant in their appearance with towering wisps. Some other tribals who live on islands budging underwater as they are raw fish eaters and they are observed upon as horrific man-tigers i.e., half-man and half-tiger, like mermaids. All of their dwellings are to be searched in jambuu dwiipa, the tableland that contains bharata varSa, namely India. And you have to go beyond this to other easterly places that are reachable either by mountaineering, or by hopping, or even by boating. [4-40-25, 26, 27, 28, 29]
Chapter context
Sugreeva Orders Eastside Search
55 verses · Verse 25 of 55
36% through chapter