Verse 132·VR 5.1.132
त्वरते कार्यकालो मे अहश्चाप्यतिवर्तते | प्रतिज्ञा च मया दत्ता न स्थातव्यमिहान्त्तरे || ५-१-१३२
tataH praharshhamagamadvipulaM parvatottamaH | devataanaaM patiM dR^ishhTvaa paritushhTaM shatakratum || 5-1-143
Translation
"The time to perform my duty is hastening me. The day too is passing. A promise has also been given by me. I should not stand here in the middle neglecting my duty."
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
kaalaH
time
me kaaryaH
(to perform) my duty
tvarate
is hastening (me)
ahaH cha
the day too
ativartate
is passing
pratijJNaa
a promise
dattaa cha
has also been given
mayaa
by me
na sthaatavyam
(I) should not stand
antare
in the middle
iha
here (neglecting my duty).
Chapter context
1
Hanuma's Flight over Ocean
188 verses · Verse 132 of 188
64% through chapter