Verse 86·VR 5.1.86
नागाश्च तुष्टुवुर्यक्षा रक्षांसि विबुधाः खगाः || ५-१-८६ प्रेक्ष्य सर्वे कपिवरं सहसा विगतक्लमम् |
tiryaguurdhvamadhashchaiva shaktiste shaila vardhitum || 5-1-94 tasmaatsaMchodayaami tvaamuttishhTha girisattama |
Translation
Immediately on seeing the best among monkeys, Hanuma, flying without any effort, Nagas, Yakshas, Rakshasas, Devas and birds all praised Him.
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
sahasaa
immediately
naagaaH
Nagas
cha yakshaaH
and Yakshas
rakshaaMsi
Rakshasas
vibudhaaH
Devas
khagaaH
birds
sarve
all
tushhTuvuH
praised
prekshya
seeing
kapivaram
best among monkeys Hanuma
vigataklamam
(flying) without any effort.
Chapter context
1
Hanuma's Flight over Ocean
188 verses · Verse 86 of 188
41% through chapter