Verse 10·VR 5.10.10
क्रीडित्वा उपरतम् रात्रौ वर आभरण भूषितम् | प्रियम् राक्षस कन्यानाम् राक्षसानाम् सुख आवहम् || ५-१०-१०
piitvaa api uparatam ca api dadarsha sa mahaa kapiH |bhaaskare shayane viiram prasuptam raakShasa adhipam || 5-10-11
Translation
Resting after having pleasure at night, bedecked with the best ornaments, he was a lover to the rakshasa girls and causing comfort to rakshasas.
←→navigate verses
Word by word
uparatam
resting
kriiDitvaa
after having pleasure
raatrau
at night
varaabharaNabhuushhitam
bedecked with the best ornaments
priyam
lover
raakshasakanyaanaam
to the Rakshasa girls
sukhaavaham
causing comfort
raakasaanaam
to rakshasas.
Chapter context
10
Hanuma Enters Ravana's House
45 verses · Verse 10 of 45
20% through chapter