उत्पतन् निपतमः च अपि तिष्ठन् गच्चन् पुनः क्वचित् | अपावृण्वमः च द्वाराणि कपाटानि अवघट्टयन् || ५-१२-१५ प्रविशन् निष्पतमः च अपि प्रपतन्न् उत्पतन्न् अपि | सर्वम् अपि अवकाशम् स विचचार महा कपिः || ५-१२-१६
catur angula maatro api na avakaashaH sa vidyate |raavaNa antaH pure tasmin yam kapir na jagaama saH || 5-12-17
Translation
The great Hanuma flying again and again and jumping down, standing up, walking, opening doors, pushing doors and entering inside, coming out, climbing down, climbing up wandered all opportunity.
Word by word
;16. saH mahaakapiH
the great Hanuma
utpatan
flying
punaH punaH
again and again
nishhpatamshchaapi
coming out
tishhThan
standing up
ghachchhan
walking
dvaaraaNi apaavR^iNvan
opening doors
kavaaTaani avaghaaTayan
pushing doors
pravishan
and entering(inside)
prapatan
climbing down
utpatan api
climbing up
vichachaara
wandered
sarvam avakaasam
all opportunity.
Chapter context
Hanuma's Depression
23 verses · Verse 15 of 23
61% through chapter