सा राक्षसानाम् प्रवरेण बाला | स्व शील सम्रक्षण तत् परा सती | अनेन नूनम् प्रतिदुष्ट कर्मणा | हता भवेद् आर्य पथे परे स्थिता || ५-१२-३
saa raakShasaanaam pravareNa baalaa |sva shiila samrakShaNa tat paraa satii |anena nuunam pratiduShTa karmaNaa |hataa bhaved aarya pathe pare sthitaa || 5-12-3
Translation
"That Seetha standing in the best traditional path being chaste interested, in preserving her character must have been killed by the king of these Rakshasas who performed evil deeds - this is certain."
Word by word
saa jaanakii
That Seetha
sthitaa
standing
pare aaryapathe
in the best traditional path
vashiilasamrakshaNaa tatparaa satii
being chaste interested in preserving her character
hataabhavet
must have been killed
anena raakshasaanaam pravareNa
by the king of these Rakshasas
pratidushhThakarmaNaa
who performed evil deeds
nuunam
this is certain.
Chapter context
Hanuma's Depression
23 verses · Verse 3 of 23
13% through chapter