Verse 47·VR 5.13.47

विनाशे बहवो दोषा जीवन् प्राप्नोति भद्रकम् || ५-१३-४७ तस्मात् प्राणान् धरिष्यामि ध्रुवो जीवति सम्गमः |

evam bahu vidham duhkham manasaa dhaarayan muhuH || 5-13-48na adhyagacchat tadaa paaram shokasya kapi kunjaraH |

Translation

"There are lots of blemishes in dying; one who is alive sees auspicious things. For that reason I will keep my life. It is definite for the meeting of people who are alive."

navigate verses

Word by word

bahavaH doshhaaH

there are lot of blemishes

vinaashe

in dieing

jiivan

one who is alive

pashyati

sees

bhadraaNi

auspicious things

tasmaat

for that reason

dharishhyaami

I will keep

praaNaan

my life

druvaH

it is definite

jiivitasamgaaH

for the meeting of people who are alive.

Chapter context

13

Hanuma Starts to Search in Ashoka Garden

65 verses · Verse 47 of 65

71% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 46

Next

Verse 48

Sundara Kanda — All Chapters