Verse 22·VR 5.14.22

वापीः च विविध आकाराः पूर्णाः परम वारिणा | महा अर्हैर् मणि सोपानैर् उपपन्नाः ततः ततः || ५-१४-२२ मुक्ता प्रवाल सिकता स्फटिक अन्तर कुट्टिमाः | कान्चनैः तरुभिः चित्रैः तीरजैर् उपशोभिताः || ५-१४-२३ फुल्ल पद्म उत्पल वनाः चक्र वाक उपकूजिताः | नत्यूह रुत सम्घुष्टा हंस सारस नादिताः || ५-१४-२४ दीर्घाभिर् द्रुम युक्ताभिः सरिद्भिः च समन्ततः | अम्ऱ्त उपम तोयाभिः शिवाभिर् उपसंस्कृताः || ५-१४-२५ लता शतैर् अवतताः सन्तानक समावृताः | नाना गुल्म आवृत वनाः कर वीर कृत अन्तराः || ५-१४-२६

ye kecit paadapaaH tatra puShpa upaga phala upagaaH || 5-14-35sac chatraaH savitardiikaaH sarve sauvarNa vedikaaH |

Translation

Hanuma saw ponds filled with the best waters, together there and there with stairs embedded with diamonds of great value, with pearls and corals as sand, with bottoms made of crystal and precious stones, shone by trees of golden hue and of wonderful hue at banks containing beds of lotuses in full blossom and lilies, resounded by chakravaka birds nearby, sounded by water fowls, resounded by swans and cranes, together with tall trees, with nectar like waters, with hundreds of auspicious creepers, covered by the flowers of santaana trees, surrounded by various shrubs with middle regions of karaveera and also wells and in various shapes.

navigate verses

Word by word

-26. (Hanuma saw ponds) puurNaaH

filled

parama vaariNaa

with the best waters

upapannaaH

together

tataH tataH

there and there

maNi sopaanaiH

with stairs embedded with diamonds

mahaa arhaiH

of great value

muktaa pravaala sikataaH

with pearls and corals as sand

sphaTika antara kuTTimaaH

with bottoms of crystal and precious stones

upashobhitaaH

shone

tarubhiH

by trees

kaancanaiH

of golden hue

citraiH

and of wonderful hue

diirajaiH

at banks

phulla padma utpala vanaaH

containing beds of lotuses in full blossom and lilies

cakra vaaka upakuujitaaH

resounded by chakravaka birds nearby

natyuuha ruta samghuSTaaH

sounded by water fowls

hamsa saarasa naaditaaH

resounded by swans and cranes

diirghaabhiH druma yuktaabhiH

together with tall trees

amR^ita upama toyaabhiH

with nectar like waters

shivaabhiH sharidbhiH

with auspicious canals

samantataH

in all directions

avatataaH

spread

lataa shataiH

with hundreds of creepers

santaanaka samaavR^itaH

covered by the flowers of santaana trees

naanaa gulma aavR^ita gaNaaH

surrounded by various shrubs

kara viira kR^ita antaraaH

with middle regions of karaveera trees

vaapishcha

and also wells

vividhaakaaraaH

and in various shapes

Chapter context

14

Hanuma Enters the Ashoka Garden

38 verses · Verse 22 of 38

45% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 27

Sundara Kanda — All Chapters