तुल्य शील वयो वृत्ताम् तुल्य अभिजन लक्षणाम् | राघवो अर्हति वैदेहीम् तम् च इयम् असित ईक्षणा || ५-१६-५
tulya shiila vayo vR^ittaam tulya abhijana lakShaNaam |raaghavo arhati vaidehiim tam ca iyam asita iikShaNaa || 5-16-5
Translation
"Sri Rama is suited to Seetha with Her well matched character, age and conduct; with well matched pedigree and characteristics this black-eyed Seetha is also suited to Him."
Word by word
raaghavaH
Rama
arhati
is suited
vaidehiim
to Seetha
tulya shiila vayo vR^ittaam
with Her well matched character age and conduct
tulya abhijana lakSaNaam
with well matched pedigree and characteristics
iyam
this
asitekSaNaa
black-eyed Seetha
tam arhati
is also suited to Him.
Chapter context
Hanuma's Grief at the Plight of Seetha
30 verses · Verse 5 of 30
17% through chapter