Verse 17·VR 5.23.17
तस्य सर्वसमृद्धस्य रावणस्य महात्मनः | किमद्य राक्षसेन्द्रस्य भार्यात्वं नेच्छऽधमे || ५-२३-१७
tatastu durmukhii naama raakShasii vaakyamabraviit |yasya suuryo na tapati bhiito yasya cha maarutaH || 5-23-18na vaati smaayataapaaN^ge kiM tvaM tasya na tiShThasi |
Translation
"O vile one! Why are you not desiring wifehood of such Ravana, fulfilled in all respects, who is a great soul and lord of ogres.
←→navigate verses
Word by word
adhame
O vile one
kim
why
adya
now
nechchhase
are you not desring
bhaaryaatvam
wifehood
tasya raavaNasya
of such Ravana
sarvasamR^iddhasya
fulfilled in all respects
mahaatmanaH
great soul
raakshasendrasya
lord of ogres.
Chapter context
23
Ogres Frighten Seetha
19 verses · Verse 17 of 19
84% through chapter