Verse 8·VR 5.24.8

न मानुषी राक्षसस्य भार्या भवितुमर्हति | कामं खादत मां सर्वा न करिष्यामि वो वचः || ५-२४-८

na maanuShii raakShasasya bhaaryaa bhavitumarhati |kaamaM khaadata maaM sarvaa na kariShyaami vo vachaH || 5-24-8

Translation

"Human woman is not waited to become wife of an ogre. All of you freely eat me. I will not honour your words."

navigate verses

Word by word

maanushhii

Human woman

na arhati

is not suited

bhavitum

to become

bhaaryaa

wife

raakshasasya

of an ogre

sarvaaH

all of you

kaamam

freely

khaadata

eat

maam

me

na karishhyaami

I will not honour

vaH vachanaH

your words.

Chapter context

24

Seetha's Reply to Ogres

44 verses · Verse 8 of 44

18% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Sundara Kanda — All Chapters