Verse 9·VR 5.24.9
दीनो वा राज्यहीनो वा यो मे भर्ता स मे गुरुः | तं नित्यमनुरक्तास्मि यथा सूर्यं सुवर्चला || ५-२४-९
diino vaa raajyahiino vaa yo me bhartaa sa me guruH |taM nityamanuraktaasmi yathaa suuryaM suvarchalaa || 5-24-9
Translation
"Although wretched or without kingdom, whoever is my husband, He alone is my master. Like Suvarchala with the Sun God, I am fond of Him always."
←→navigate verses
Word by word
diinaH vaa
(although) wretched
raajya hiinaH vaa
or without kingdom
yaH
whoever
me bhartaa
is my husband
saH
He (alone)
me
is my
guruH
master
suvarchalaa yathaa
like Suvarchala
suuryam
with the Sun God
anuraktaa asmi tam
I am fond of Him
nityam
always
Chapter context
24
Seetha's Reply to Ogres
44 verses · Verse 9 of 44
20% through chapter