Verse 15·VR 5.25.15
भर्तारं तमपश्यन्ती राक्षसीवशमागता | सीदामि खलु शोकेन कूलं तोयहतं यथा || ५-२५-१५
taM padmadaLapatraakShaM siMhavikraantagaaminam |dhanyaaH pashyanti me naathaM kR^itajJNaM priyavaadinam || 5-25-16
Translation
"Not seeing my husband that Rama and obtaining control of ogre women like a bank hit by water I am verily perishing with sorrow."
←→navigate verses
Word by word
apashyantii
not seeing
bhartaaram
my husband
tam
that Rama;aagataa = obtaining
raakshasii vasham
control of ogre women
tiiram yathaa
like a bank
toyahatam
hit by water
siidaami khalu
I am verily perishing
shokena
with sorrow.
Chapter context
25
Seetha Bursts into a Wail
19 verses · Verse 15 of 19
74% through chapter