Verse 18·VR 5.25.18
कीदृशं तु महापापं मया जन्मान्तरे कृतम् | येनेदं प्राप्यते दुःखं मया घोरं सुदारुणं || ५-२५-१८
jiivitaM tyaktuMichchhaami shokena mahataa vR^itaa |raakShasiibhishcha rakShyantyaa raamo naasaadyate mayaa || 5-25-19
Translation
"By what this horrible and very dreadful grief is obtained by me, what kind of great sin had been done by me in another life."
←→navigate verses
Word by word
yena
by what
mayaa
by me
praapyate
obtaining
idam
this
duHkham
grief
ghoram
which is horrible;sudaaruNam = very dreadful
kiidR^isham
what kind of
mahaa paapam
great sin;kR^itam = has been done
janmaantare
in an other life.
Chapter context
25
Seetha Bursts into a Wail
19 verses · Verse 18 of 19
89% through chapter