Verse 6·VR 5.25.6
सा त्वशोकस्य विपुलां शाखामालम्ब्य पुष्पिताम् | चिन्तयामास शोकेन भर्तारं भग्नमानसा || ५-२५-६
saa tvashokasya vipulaaM shaakhaamaalambya puShpitaam |chintayaamaasa shokena bhartaaraM bhagnamaanasaa || 5-25-6
Translation
That Seetha with a broken heart due to grief, held a wide flowering branch of Ashoka tree and thought about Her husband.
←→navigate verses
Word by word
saa tu
that Seetha
bhagna maanasaa
with a broken heart
shokena
due to grief
aalambya
holding
pushhpitaam shaakhaam
a flowering branch
vipulaam
which was wide
ashokasya
of Ashoka tree
chintayaamaasa
thought
bhartaaram
about husband.
Chapter context
25
Seetha Bursts into a Wail
19 verses · Verse 6 of 19
32% through chapter