Verse 5·VR 5.25.5
वेपते स्माधिकं सीता विशन्ती वाङ्गमात्मनः | वने यथा परिभ्रष्टा मृगी कोकैरिवार्दिता || ५-२५-५
vepate smaadhikaM siitaa vishantii vaaN^gamaatmanaH |vane yathaa paribhraShTaa mR^igii kokairivaarditaa || 5-25-5
Translation
Like a fawn in a forest lost from its herd and tormented by wolves, Seetha was as though sinking into own body and shook a lot.
←→navigate verses
Word by word
mR^igiiva
like a fawn
vane
in a forest
yuudhaparibhrashhTaa
lost from its herd
arditaa
tormented
kokaiH
by wolves
vishantiiva
(Seetha was) as though sinking (into)
aatmanaH
own
aN^gam
body
vepate sma
(and) shook
adhikam
a lot.
Chapter context
25
Seetha Bursts into a Wail
19 verses · Verse 5 of 19
26% through chapter