Verse 12·VR 5.26.12

चिन्ना भिन्ना विभक्ता वा दीप्तेवाग्नौ प्रदीपिता | रावणं नोपतिष्ठेयं किं प्रलापेन वश्चिरम् || ५-२६-१२

chinnaa bhinnaa vibhaktaa vaa diiptevaagnau pradiipitaa |raavaNaM nopatiShTheyaM kiM pralaapena vashchiram || 5-26-12

Translation

"Even if cut or if divided into parts in blazing fire, I will not reach Ravana. What is the use with your prattling for a long time?"

navigate verses

Word by word

chhinna vaa

(even) if cut

bhinna vaa

or if divided into parts

pradiipitaa vaa

or (even) if burnt

agnau

in fire

diipte

which is blazing

nopatishhTeyam

I will not reach

raavaNam

Ravana

kim

what is the use

vaH pralaapena

with your prattling

chiram

for a long time.

Chapter context

26

Seetha Decides to Give Up Life

50 verses · Verse 12 of 50

24% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 13

Sundara Kanda — All Chapters