Verse 42·VR 5.26.42
अथवा न हि तस्यार्थो द्कर्मकामस्य धीमतः || ५-२६-४२ मया रामस्य राजर्षेर्भार्यया परमात्मनः |
dR^ishyamaane bhavetpriitiH sauhR^idaM naastyapashyataH || 5-26-43naashayanti kR^itaghnaastu na raamo naashayiShyati |
Translation
"Or to that Rama with a desire in virtuousness, who is intelligent, a sage-king, the supreme spirit, there is no use with me, his wife."
←→navigate verses
Word by word
athavaa
or
tasya raamasya
to that Rama
dharmakaamasya
with a desire in virtuousness
dhiimataH
who is intelligent
raajarshheH
sage-king
paramaatmanaH
the supreme spirit
artham na
there is no use
mayaa
with me
bhaaryayaa
his wife.
Chapter context
26
Seetha Decides to Give Up Life
50 verses · Verse 42 of 50
82% through chapter