Verse 6·VR 5.26.6

अश्मसारमिदं नूनथवाप्यजरामरम् | हृदयं मम येनेदं न दुःखेनावशीर्यते || ५-२६-६

ashmasaaramidaM nuunathavaapyajaraamaram |hR^idayaM mama yenedaM na duHkhenaavashiiryate || 5-26-6

Translation

"Or my this heart truly is made of iron. It is undecaying and without death. By what reason is it not destroying with sorrow?"

navigate verses

Word by word

athavaa

or

mama

my

idam

this

hR^idayam

heart

nuunam

truly

ashmasaaram

(is made of) iron

ajaraamaramapi

is undecaying and without death

yena

by what reason

naavashiiryate

is it not destroying

duHkhena

with sorrow.

Chapter context

26

Seetha Decides to Give Up Life

50 verses · Verse 6 of 50

12% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 7

Sundara Kanda — All Chapters