गर्दभेन ययौ शीग्रं दक्षिणां दिशमास्थितः | पुनरेव मया दृष्टो रावणो राक्षसेश्वरः || ५-२७-२५ पतितोऽवाक्छिरा भूमौ गर्दभाद्भयमोहितः |
kaNThe baddhvaa dashagriivaM pramadaa raktavaasinii || 5-27-28kaaLii kardamaliptaaN^gii dishaM yaamyaaM prakarShati |
Translation
"Undertaking southern direction, Ravana went quickly by a donkey.Again it was seen by me that the king of ogres Ravana stupefied with fear, fell down from the donkey with head down."
Word by word
aasthitaH
undertaking
dakshinaam disham
southern direction
yayau
(Ravana) went
shiighram
quickly
gardhabena
by a donkey
punareva
again
ma dR^iShTaH
it was seen by me
raakshasesvaraH
(that) the king of ogres
raavaNaH
Ravana
bhaya mohitaH
stupefied with fear
patitaH
fell down
gardhabaat
from the donkey
avaakchiraaH
with head down.
Chapter context
Trijata's Dream
46 verses · Verse 25 of 46
50% through chapter