Verse 38·VR 5.27.38
कुम्भकर्णादयश्चेमे सर्वे राक्षसपुङ्गवाः || ५-२७-३८ रक्तं निवसनं गृह्य प्रविष्टा गोमयह्रदे |
yasyaamevaMvidhaH svapno duHkhitaayaaM pradR^ishyate || 5-27-42saa duHkhairvividhairmuktaa priyaM praapnotyanuttamam |
Translation
"All these best among ogres such as Kumbhakarna and others taking a red cloth entered a hole filled with cow dung."
←→navigate verses
Word by word
ime sarve
all these
raakshsapu~NgavaaH
best among ogres
kumbhakarNaadayaH
(such as) Kumbhakarna and others
gR^ihya
taking
raktam
a red
nivasanam
cloth
praviShTaaH
entered
gomayahrade
a hole filled with cow dung.
Chapter context
27
Trijata's Dream
46 verses · Verse 38 of 46
74% through chapter