Verse 39·VR 5.27.39

अपगच्छत नश्यध्वं सीतामाप्नोति राघवः || ५-२७-३९ घातयेत्परमामर्षी युष्मान् सार्धं हि राक्षनैः |

bhartsitaamapi yaachadhvaM raaksasyaH kiM vivakShayaa || 5-27-43raaghavaaddhi bhayaM ghoraM raakShasaanaamupasthitam |

Translation

"Go away! Be destroyed! Rama will get Seetha. With a great anger He will get you killed together with other ogres."

navigate verses

Word by word

apagachchha

go away

nashyadhvam

be destroyed

raaghavaH

Rama

aapnoti

will get

siitaam

Seetha

paramaamarShii

with a great anger

yuShmaan ghaatayet

He will get you killed

raakshasaiH saartham

together with (other) ogres.

Chapter context

27

Trijata's Dream

46 verses · Verse 39 of 46

76% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 38

Next

Verse 40

Sundara Kanda — All Chapters