गज इन्द्र हस्त प्रतिमः च पीनः | तयोः द्वयोः सम्हतयोः सुजातः | प्रस्पन्दमानः पुनः ऊरुः अस्या | रामम् पुरस्तात् स्थितम् आचचक्षे || ५-२९-४
gaja indra hasta pratimaH ca piinaH |tayoH dvayoH samhatayoH sujaataH |praspandamaanaH punaH uuruH asyaa |raamam purastaat sthitam aacacakShe || 5-29-4
Translation
Of her two thighs kept together, the left tigh which was beefy and well born, which resembled the trunk of a princely elephant was predominantly quivering, spoke indistinctly of existenc of Rama in front.
Word by word
tayoH dvayoH
of her two thighs
samhatayoH
kept together
asyaaH uruH
her (left) thigh
piinaH
which was beefy
sujaataH
and well born
gajendrahasta pratimaH
which resembled the trunk of a princely elephant
praspandamaanaH
was predominantly quivering
achachakSe
spoke
sthitam
the existance
raamam
of Rama
purustaat
in front.
Chapter context
Seetha Experiences Some Good Omens
8 verses · Verse 4 of 8
50% through chapter