शारद अम्बु धर प्रख्यैः भवनैः उपशोभिताम् | सागर उपम निर्घोषाम् सागर अनिल सेविताम् || ५-३-३ सुपुष्ट बल सम्गुप्ताम् यथैव विटपावतीम् | चारु तोरण निर्यूहाम् पाण्डुर द्वार तोरणाम्|| ५-३-४
bhujaga aacaritaam guptaam shubhaam bhogavatiim iva |taam savidyut ghana aakiirNaam jyotiH maarga niShevitaam || 5-3-5caNDa maaruta nirhraadaam yathaa indrasya amaraavatiim |shaatakumbhena mahataa praakaareNa abhisamvR^itaam || 5-3-6kinkiNii jaala ghoShaabhiH pataakaabhiH alamkR^itaam |aasaadya sahasaa hR^iShTaH praakaaram abhipedivaan || 5-3-7
Translation
The city of Lanka was shone by buildings equalling autumnal clouds. With a sound resembling that of an ocean, it was served by ocean breeze. It was filled with well fed and mighty armies like Vitapati, the capital of Kubera. It had elephants positioned at archways and had white gates and archways.
Audio Recitation
Word by word
;4. upashobhitaam
(city of Lanka was) shone
bhavanaiH
by buildings
shaaradaambhudhara prakhyaiH
equalling autumnal clouds
saagaropama nirghoshhaam
with a sound resembling that of an ocean
saagara anila sevitaam
served by ocean breeze
supushhTa bala saMpushhTaam
filled by mighty armies
yathaiva
like
viTapaavatiim
Vitapavati
chharu toraNa niryuuhaam
with elephants standing at archways
paaNDuradvaara toraNaam
with white gates and archways.
Chapter context
Hanuma Conquers Lanka
42 verses · Verse 3 of 42
5% through chapter