Verse 13·VR 5.30.13
रामः च यदि पृच्छेन् माम् किम् माम् सीता अब्रवीत् वचः | किम् अहम् तम् प्रतिब्रूयाम् असम्भाष्य सुमध्यमाम् || ५-३०-१३
raamaH ca yadi pR^icchhen maam kim maam siitaa abraviit vacaH |kim aham tam pratibruuyaam asambhaaShya sumadhyamaam || 5-30-13
Translation
"If Rama enquires of me as to what words did Seetha speak about him, what can I say to Rama without speaking now to this Seetha, the slender-waisted lady?"
←→navigate verses
Word by word
raamashcha pR^ichchhedyadi
If Rama enquires of
maam
about me
kim
what
vachaH
words
siitaa abraviit
did Seetha speak
aham bruuyaam
can I speak
tam prati
about that Rama
asambhaaSya
without speaking
sumadhyamaam
to this Seetha; the slender waisted lady.
Chapter context
30
Hanuma Falls in Dilemma
43 verses · Verse 13 of 43
30% through chapter