Verse 14·VR 5.30.14
सीता संदेश रहितम् माम् इतः त्वरया गतम् | निर्दहेत् अपि काकुत्स्थः क्रुद्धः तीव्रेण चक्षुषा || ५-३०-१४
siitaa sa.ndesha rahitam maam itaH tvarayaa gatam |nirdahet api kaakutsthaH kruddhaH tiivreNa cakShuShaa || 5-30-14
Translation
"To me returning in haste from here without carrying Seetha's message Rama may get irritated and burn me up with his pungent eyes."
←→navigate verses
Word by word
maam
to me
gatam
returning
tvarayaa
in haste
itaH
from here
siitaa sandesha rahitam
without carrying Seetha's message
kaakutthsaH
Rama
kruddhaH
getting irritated
nirdahedapi
will burn me up
tiivreNa chakSuSaa
with his pungent eyes.
Chapter context
30
Hanuma Falls in Dilemma
43 verses · Verse 14 of 43
33% through chapter