Verse 10·VR 5.33.10
रोदनादतिनिःश्वासाद्भूमिसंस्पर्शनादपि || ५-३३-१० न त्वाम् देवीमहम् मन्ये राज्ञः संज्ञावधारणात् |
vya~njanaani hi te yaani lakShaNaani ca lakShaye || 5-33-11mahiShii bhuumi paalasya raaja kanyaa asi me mataa |
Translation
"You are lamenting. You are sighing a lot. You are touching the earth. You have royal insignia in you. According to these things, I do not consider you as a divine woman."
←→navigate verses
Word by word
rodanaat
for you lamenting
atiniH shvaasaat
for you long sighs
bhuumi sam sparshanaadapi
also for your touching of the earth
samjJNaavadharaNaat
for holding the signs
raajJNaH
of a king
aham
I
na manye
do not think
tvaam
you
deviim
as a divine woman.
Chapter context
33
Seetha's Antecedents to Hanuma
30 verses · Verse 10 of 30
30% through chapter