Verse 21·VR 5.33.21
यत् तत् उक्तम् त्वया वाक्यम् प्रीत्या नृपति सत्तम || ५-३३-२१ तच् चेन् न वितथम् कार्यम् वनम् गच्छतु राघवः |
sa raajaa satya vaag devyaa vara daanam anusmaran || 5-33-22mumoha vacanam shrutvaa kaikeyyaaH kruuram apriyam |
Translation
"O the excellent king! If that word of pledge was uttered affectionately by you and if it is not going to be a waste, let Rama go to the forest."
←→navigate verses
Word by word
nR^ipatisattama
O the excellent king!
yat
which
tat vaakyam
that word
uktam
was uttered
tvayaa
by you
priityaa
with affection
tat yadi
and if that
na kaaryam
for waste
raaghavaH
(let) Rama
gachchatu
go
vanam
to the forest.
Chapter context
33
Seetha's Antecedents to Hanuma
30 verses · Verse 21 of 30
67% through chapter