Verse 11·VR 5.34.11
ताम् अशोकस्य शाखाम् सा विमुक्त्वा शोक कर्शिता | तस्याम् एव अनवद्य अन्गी धरण्याम् समुपाविशत् || ५-३४-११
taam ashokasya shaakhaam saa vimuktvaa shoka karshitaa |tasyaam eva anavadya angii dharaNyaam samupaavishat || 5-34-11
Translation
That Seetha, having faultless limbs, leaving that branch of Ashoka tree and as emaciated with grief, sat down on that ground itself.
←→navigate verses
Word by word
saa
that Seetha
anavadyaaN^gii
having faultless limbs
vimuktyaa
leaving
taam
that
shaakhaam
branch
ashokasya
of Ashoka tree
shoka karshitaa
and emaciated with grief
samupaavishat
sat down
tasyaam dharaNyaameva
on that floor itself.
Chapter context
34
Hanuma Reveals Himself to be a Messenger of Rama
39 verses · Verse 11 of 39
28% through chapter