तौ परिज्ञात तत्त्व अर्थौ मया प्रीति समन्वितौ | पृष्ठम् आरोप्य तम् देशम् प्रापितौ पुरुष ऋषभौ || ५-३५-३१
niveditau ca tattvena sugriivaaya mahaatmane |tayoH anyonya sambhaaShaat bhR^isham priitiH ajaayata || 5-35-32
Translation
"Those two brothers, Rama and Lakshmana, the excellent among men, were fully endowed with kindness, after knowing the exact position about Sugreeva. Then, I made Rama and Lakshmana to ascend on my back and took them to Sugreeva's place."
Word by word
tau
those two brothers; Rama and Lakshmana
puruSarSabhau
the excellent among men
parijJNaata tattvarthau
having known the exact position (about Sugreeva)
priitisamanvitau
and fully endowed with kindness
aaropya
wee made to ascend
mama pR^iSTham
my back
praapitau
and caused to arrive at
tam desham
that place (where Sugreeva and others were present).
Chapter context
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 31 of 86
35% through chapter