स श्रुत्वा वानर इन्द्रः तु लक्ष्मणेन ईरितम् वचः | तदा आसीन् निष्प्रभो अत्यर्थम् ग्रह ग्रस्त इव अंशुमान् || ५-३५-३६
tataH tvat gaatra shobhiini rakShasaa hriyamaaNayaa |yaani aabharaNa jaalaani paatitaani mahii tale || 5-35-37taani sarvaaNi raamaaya aaniiya hari yuuthapaaH |samhR^iShTaa darshayaam aasuH gatim tu na viduH tava || 5-35-38
Translation
"Hearing the words of Lakshmana, Sugreeva then became highly dim-witted, as the sun becomes dim when overpowered by an eclipse."
Word by word
shrutvaa
having heard
vahaH
the words
iiritam
spoken
lakSmaNena
by Lakshmana
saH
that
vaanarendrastu
Sugreeva on his part
tadaa
then
aasiit
became
niSprabhaH
dim-witted
atyartham
very much
amshumaaniva
like the sun
grahagrastaH
overpowered by Rahu; the inauspicious planet.
Chapter context
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 36 of 86
41% through chapter