Verse 40·VR 5.35.40
तानि अन्के दर्शनीयानि कृत्वा बहु विधम् ततः | तेन देव प्रकाशेन देवेन परिदेवितम् || ५-३५-४०
shayitam ca ciram tena duhkha aartena mahaatmanaa |mayaa api vividhaiH vaakyaiH kR^icchhraat utthaapitaH punaH || 5-35-42
Translation
"That Lord Rama looking like god, kept those beautiful ornaments of yours in his flank and lamented in many ways."
←→navigate verses
Word by word
taani darshaaniiyaani
those beautiful ornaments
tava
of yours
kR^itvaa
were kept
aN^ke
in the flank
tena devena
by that Lord Rama
devaprakaashena
looking like god
paridevitam
lamented
bahuvidham
in many ways.
Chapter context
35
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 40 of 86
44% through chapter