Verse 46·VR 5.35.46
तव अदर्शन शोकेन राघवः प्रविचाल्यते | महता भूमि कम्पेन महान् इव शिला उच्चयः || ५-३५-४६
sa tvaam manuja shaarduulaH kShipram praapsyati raaghavaH |samitra baandhavam hatvaa raavaNam janaka aatmaje || 5-35-48
Translation
"By the grief caused by your not being seen, Rama is trembled with grief, as a high mountain is trembled by a great earthquake."
←→navigate verses
Word by word
tava adarshana shokena
by the grief; caused by your invisibility
raaghavaH
Rama
pravichaalyate
was trembled
mahataa bhuumikampena
as a great earth quake; (trembles)
mahaan shilochchayaH iva
a high mountain.
Chapter context
35
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 46 of 86
51% through chapter