Verse 72·VR 5.35.72
एतत् ते सर्वम् आख्यातम् यथा वृत्तम् अनिन्दिते | अभिभाषस्व माम् देवि दूतो दाशरथेः अहम् || ५-३५-७२
tasya viiryavato devi bhartuH tava hite rataH |aham ekaH tu sampraaptaH sugriiva vacanaat iha || 5-35-75
Translation
"O the faultless princess! I told you all this as actually occurred. I am the messenger of Rama. Talk to me."
←→navigate verses
Word by word
devi
O princess
anindite
the faultless!
sarvam
all
etat
this
aakhyaatam
was told
te
to you
yathaavR^ittam
as actually occurred
abhibhaaSasva
talk
maam
to me
aham
I
duutaH
am the messenger
daasharatha
of Rama.
Chapter context
35
Seetha Asks Hanuma to Describe the Characteristics of Rama
86 verses · Verse 72 of 86
80% through chapter